Für Übersetzer
- Die Gesellschaft A. PROSPECT s. r. o. sträubt sich nicht, neue Übersetzer in alle Sprache und aus den verschiedensten Fachbereichen aufzunehmen. Wir verlangen Hochschulbildung in der jeweiligen Sprache und eine gewisse Praxis als Übersetzer, zeitliche Flexibilität und die Bereitschaft, Expressübersetzungen umgehend oder über Nacht ohne Aufschlag auszuführen.
- Als Übersetzer für unsere Gesellschaft werden sie nach richtiger Übersetzung einiger Probeübersetzungen aufgenommen.
- Vor Annahme eines Auftrags ist es erforderlich, dass sie sich sorgfältig mit dem Text des Dokuments bekannt machen und – sollten sie in der Lage sein, dieses zu übersetzen – uns umgehend die Annahme des Auftrags zu bestätigen. Ferner sind sie verpflichtet, den Auftrag für den Fall abzulehnen, dass sie sich nicht sicher sind, ob sie für den vorliegenden Text die erforderliche Kompetenz haben.
- Sollte sie einen Auftrag von uns annehmen, verpflichten sie sich, ihn zur vereinbarten Uhrzeit und in der abgesprochenen grafischen Gestaltung abzugeben. Gleichzeitig verpflichten sie sich, die Übersetzung in maximaler Qualität und professioneller Fachlichkeit nach ihrem besten Wissen und Gewissen abzuliefern. Wir behalten uns das Recht vor, bei verspäteter Abgabe eines Auftrags oder fehlerhafter Übersetzung je nach Ausmaß von ihrem Honorar 20 – 100 % abzuziehen.
- Bei der Zusammenarbeit mit uns sind sie verpflichtet, stets und unter allen Umständen das Gesetz über den Schutz von Informationen einzuhalten und Schweigen über alle Tatsachen zu wahren, die sie aus dem übersetzten Text in Erfahrung bringen.
- Bei gerichtlich beeideten Dolmetschern setzen wir die Gültigkeit der Berufshaftpflichtversicherung voraus.
- Sollten sie an der Zusammenarbeit mit uns interessiert sein, schicken sie uns bitte ihren Lebenslauf und entsprechende Referenzen an: aprospect@aprospect.cz


